韓国人の名前5大姓と英語表記のナゾ

スキルアップ
アンニョンハセヨ? 先日、巨人ファンのの시아버지(シアボジ/義理の父)からこんな風に聞かれました。「イ・スンヨプは、どうしてユニフォームに‘LEE(リー)’と書いてあるの? ‘イー’じゃないの?」と。なるほど、疑問に思いますよね。韓国人の苗字のローマ字表記については、これまでいろんな人から何回も質問をされました。そのとき、시아버지に対しては、「韓国語で発音するときは‘イ(イー)’なんだけど、表記は‘LEE(リー)’とする慣習があるから」と答えたのですが、시아버지が納得の行く説明だったかどうか……。

日本語の場合、山田さんは「Yamada」さん、鈴木さんは「Suzuki」さんと、私たちにとってはそのままで、ローマ字にしたとたん大きく変わる、ということはそうありませんものね(少し変わると言えば、佐藤さんを「Sato(サト?)」さんと書くことがある、ということくらいでしょうか)

その他も、「박(パク/朴)」さんは、「Park」さんと書く人が多いですし、韓国人の苗字のローマ字表記に関しては、「なぜ?」と思うことが多いですよね。その理由は、「以前からの慣習」と「ローマ字表記法」が2つの大きな理由となります。これは、突き詰めていくと、韓国人同士でも大論争を開始するようなことなのですが、ここでは細かいことは置いておいて、「こう考えておけば良い」というような内容についてご紹介した……(中略)…… 「Choi」さんなの!? 次ページで一緒に考えてみましょう。

記事の全文を見る⇒(All About)

「本気でプログラミング・スキルを習得させること」を追求した“Webスキルのパーソナルジム”【WebCamp】
プログラミング学習において、「継続」は大事な要素の一つです。継続さえしていれば必ず…
受かる人は、ひとりで勉強する?資格試験のオンライン学習サービス「資格スクエア」
予備試験や司法書士試験などの難関試験ではゼミや予備校を活用して勉強をする方の割合が…
小学校のプログラミングが必修になるって本当?ヒューマンキッズサイエンス「ロボット教室」
2020年から小学校でプログラミング教育が必修になります。文部科学省は、早期からコンピュータに触れることを通じて…
スキルアップ
腹式呼吸で英語発音をネイティブ並に!簡単トレーニング方法

<!– –> 英語は腹式呼吸で発音しよう! <目次>   英語は …

スキルアップ
新年の抱負は?今年の抱負を英語で話してみよう!【例文あり】

<!– –> 英語で「新年の抱負」を言ってみよう 新年の抱負を英 …

スキルアップ
年賀状のビジネスマナー……出していない相手から届いた時のお礼は?

<!– –> <目次> ビジネス年賀状、出していない人から届いて …